中外友人骑游祁门灵秀秘境 共寻为什么会这样英文翻译古老红茶香
最佳回答
“为什么会这样英文翻译”中外友人骑游祁门灵秀秘境 共寻为什么会这样英文翻译古老红茶香
黄山11月30日电 (记者 韩苏原)11月30日,2024“一带一路”国家驻华使节自行车系列赛(黄山·祁门站)在安徽省黄山市祁门县举行。来自哥伦比亚、南非、意大利、俄罗斯、摩尔多瓦、菲律宾等国家的驻华使节及近20个国家的留学生,和其他参赛选手一道,骑游祁门,共寻万里茶道上那一抹悠悠“祁门香”。
2024“一带一路”国家驻华使节自行车系列赛(黄山·祁门站)比赛现场。韩苏原 摄万里茶道是继“丝绸之路”之后,在亚欧大陆兴起的又一条重要国际商道,被称为“世纪动脉”。万里茶道南起福建武夷山,途经江西、安徽、湖南等地,穿越蒙古国,抵达俄罗斯。它既是中国各民族交往交流交融的纽带,也是东西方文化交流、文明互鉴的桥梁。
1875年,祁门红茶成功创制,而后踏上万里茶道,远销海内外。其特有的香气在国际上被命名为“祁门香”,是世界上唯一以地域命名的香气类型。
楚润来自俄罗斯,从事食品进出口贸易工作,中文十分流利,虽然是第一次来到祁门,但他反复提到一个“暖”字。“赛道沿途的风景很美,一路充满阳光,志愿者们洋溢着笑脸,还有充满回甘的红茶,都让我们在异国他乡感到十分温暖”,楚润完赛后便一头扎进主办方为选手们准备的“茶话会”,他认为通过此次骑行活动,让各个国家的朋友得以聚在一起,尽情品茶交流,“作用非常明显,大家的开心一目了然,我要把祁门红茶推荐给更多的朋友们。”
来自南非的格伦·约翰·杜斯纳普在上海宋庆龄学校教授铁人三项和山地自行车等体育运动,此次从上海特意赶来参赛。他说:“这里的山山水水与我家乡某些地方很像,之前我更喜欢喝咖啡多一些,今天在这里第一次喝。不管是赛前还是赛后,喝一杯祁门红茶,感觉可以让自己神清气爽,提升比赛状态。”
来自南非的格伦·约翰·杜斯纳普通过观色、辨香、品味了解祁门红茶的高香“密码”。韩苏原 摄本次骑行赛旨在通过自行车运动这一绿色、健康的出行方式,增进各国民众之间的友谊,推动“一带一路”倡议下的文化交流与合作。赛事共设置了男子公路组、女子公路组、骑游组、驻华使节及留学生组四个组别,沿途经过塔坊、溶口、平里等地,眼前所见处处是风景,处处蕴文化,仿佛置身于一幅秀雅灵动的乡村画卷。最终,Marco Lovisetto、严跃跃分别获得驻华使节及留学生组、骑游组冠军,何山、沈丹妹分别获得男子公开组、女子公开组冠军。
近年来,祁门县坚持“以赛为媒、以体兴业”,不断丰富体育赛事供给,着力培育特色赛事品牌,充分发挥资源禀赋优势,把竞技赛事与全民健身、旅游度假相结合,推动体育赛事进景点、进城区、进乡村,相继成功举办了“山海相逢浪漫一夏”长三角汽车定向赛(黄山站)祁门段、“‘祁’遇柏溪金靴徒步”徒步赛、“皖美山水”骑行赛·黄山祁门站等多场体育赛事活动,做足文旅体融合文章,文旅体交相赋能、融合发展,助力祁门县文旅产业发展。(完)
分享让更多人看到
- 评论
- 关注