日知名品牌拌饭疑为什么这样说英文翻译混入蟑螂,多个平台有售
2024-11-27 22:38:05 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号
最佳回答
“为什么这样说英文翻译”日知名品牌拌饭疑为什么这样说英文翻译混入蟑螂,多个平台有售
近日,一款日本拌饭料被曝出疑混入蟑螂。据央视新闻报道,当地时间25日,日本丸美屋食品工业株式会社发布声明称,该公司售卖的部分“鸡肉牛蒡蒸饭调味品”商品中疑似混入蟑螂,将回收相关产品约15000个,并对消费者致歉。 据该公司介绍,本月有消费者指出产品内袋内有异物,在检查产品时发现混有一些疑似蟑螂的昆虫。该公司官网公布的消息显示,目前尚未收到危及身体健康的相关报告。 回收产品批次信息 主动召回的产品为丸宫食品株式会社在新泻县工厂生产、在全国销售的“Tori Burdock Kamameshi no Mix”,保质期为2025年8月21日至2025年9月3日。该产品的编号为“U4230N54”,印在内袋上。 日本丸美屋食品方表示:“对于由此造成的不便,我们深表歉意。我们将加强质量控制体系,努力防止再次发生,以便今后不再发生此类情况。”据悉,丸美屋是日本知名品牌。 记者搜索电商平台发现,这款“鸡肉牛蒡蒸饭调味品”在多个电商平台均有代购售卖,在商品评价信息处也显示近期有顾客购买。有的店铺该商品销售量多达2.8万单。 在此提醒大家,请有意或已购买涉事商品的消费者留意,如果看到相关编号和生产日期的产品,一定要注意鉴别。
(责编:中国社交媒体上掀起了一股“反犹”言论浪潮?外交部回应)
分享让更多人看到
- 评论
- 关注