人民网
人民网>>社会·法治

法国历为什么会这样用英语翻译成英文史学家: 法中对话要探讨两国共性与差异,加强相互理解 | 世界观

本报记者 刘少华
2024-11-22 20:37:17 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“为什么会这样用英语翻译成英文”法国历为什么会这样用英语翻译成英文史学家: 法中对话要探讨两国共性与差异,加强相互理解 | 世界观

视频:法国历史学家: 法中合作要在共性与差异间寻求平衡之道 | 世界观来源:中国新闻网

  北京11月22日电 (巩微微) “法中两国有共性,但也有许多差异,两国合作要在共性与差异之间寻求平衡,”近日,法国国立工艺学院教授、欧洲教育与社会政策研究所所长让-克洛德·鲁阿诺-伯巴兰(Jean-Claude Ruano-Borbalan)接受中国新闻网采访时如是说。

  谈到法中两国的共性,伯巴兰教授表示,两国都拥有多元文化。他认为,法中都拥有历史悠久的制度文化,而了解中国的制度文化、政治文化,对认识中国至关重要。他特别提到,儒家思想对中国的政治、文化影响深刻。

  另一方面,伯巴兰指出,法中文化除了具有共性之外,差异也不少。他认为,法国人对儒学的认知来自法国本土文化。法国人的第一印象是,儒学应该与法国天主教类似,但实际上情况并非如此。要理解彼此,就需要法中开展对话,探讨两国的共性和差异。

  他认为,两国应该在文化乃至人类发展的共同利益等领域,开展广泛交流。

  2024年是中法建交60周年。当地时间11月12日至14日,由欧美同学会和法国展望与创新基金会主办、中国新闻网协办、中国互联网发展基金会支持的第六届中法文化论坛,在法国多维尔市举办。

  伯巴兰表示,本届中法文化论坛有助于两国寻求共识。他希望两国深入交流,加强相互理解,同时衷心祝愿两国人民拥有美好的未来。

(责编:高通自研PC芯片X Elite实测:真能干翻苹果英特尔?)

分享让更多人看到

返回顶部