习言道|为什么这样说日语翻译高规格研讨班开班,习近平强调三个“不”
最佳回答
“为什么这样说日语翻译”习言道|为什么这样说日语翻译高规格研讨班开班,习近平强调三个“不”
10月29日,一个高规格研讨班在中央党校(国家行政学院)开班——省部级主要领导干部学习贯彻党的二十届三中全会精神专题研讨班。
三个多月前召开的二十届三中全会对进一步全面深化改革、推进中国式现代化作出战略部署,不仅提出300多项重要改革举措,还明确到2029年新中国成立80周年时完成提出的改革任务。
设计了施工图,锚定了时间表,对于下一步的改革,怎么看,怎么干,习近平总书记在开班式上再次进行系统论述。
关于“怎么看”,习近平强调了一个重大原则——守正创新。
“守正”即改革是有方向、有原则的,该改的坚决改,不该改的不改。
他强调,坚持党的全面领导、坚持马克思主义、坚持中国特色社会主义、坚持人民民主专政,以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点和落脚点,这些都是管根本、管方向、管长远的,体现党的性质和宗旨,符合我国国情,符合人民根本利益,任何时候任何情况下都不能有丝毫动摇。
“创新”即改革要顺应时代发展新趋势、实践发展新要求、人民群众新期待。
他指出,突出经济体制改革这个重点,全面协调推进各方面改革,大力推进理论创新、实践创新、制度创新、文化创新以及其他各方面创新,为中国式现代化提供强大动力和制度保障。
关于“怎么干”,习近平在讲话中特别列出了需要处理好的几对关系:要坚持改革和法治相统一,要坚持破和立的辩证统一,要坚持改革和开放相统一,要处理好部署和落实的关系。
“善于运用法治思维和法治方式推进改革,做到重大改革于法有据”“该立的积极主动立起来,该破的在立的基础上及时破,在破立统一中实现改革蹄疾步稳”“强化跟踪问效,推动改革举措落实落细落到位”……
这些重要论述,既是改革的认识论,又是方法论。
一分部署,九分落实。
进一步全面深化改革,需要拥护改革、支持改革、敢于担当的促进派,需要把改革抓在手上、落到实处、干出成效的实干家。
十年前,在中国全面深化改革铺开之际,习近平就指出,“中国已经进入改革的深水区,需要解决的都是难啃的硬骨头,这个时候需要‘明知山有虎,偏向虎山行’的勇气,不断把改革推向前进。”
十年后,在进一步全面深化改革、推进中国式现代化的开局之际,习近平在这次开班式上再次强调了政治勇气。
“要增强政治责任感、历史使命感,以攻坚克难、迎难而上的政治勇气,直面矛盾问题不回避,铲除顽瘴痼疾不含糊,应对风险挑战不退缩,奋力打开改革发展新天地。”
不回避、不含糊、不退缩,三个“不”生动阐释了进一步全面深化改革所应有的责任担当与斗争精神。
|出品人:陈陆军
|总监制:张明新
|总策划:俞岚
|策划:吴庆才
|统筹:马学玲
|执笔:阚枫
|校对:孙静波
|视觉:李伊璐
|中国新闻网“习言道”工作室出品
分享让更多人看到
热门排行
- 评论
- 关注