每逢春节包日语怎么说谐音字一直饺子,这个英国男孩有个“中国胃” | 老外讲故事·中华文化圈粉记⑲

来源: 搜狐中国
2024-10-27 22:19:23

最佳回答

“日语怎么说谐音字一直”每逢春节包日语怎么说谐音字一直饺子,这个英国男孩有个“中国胃” | 老外讲故事·中华文化圈粉记⑲

(原标题:每逢春节包饺子,这个英国男孩有个“中国胃” | 老外讲故事·中华文化圈粉记⑲)

本杰明

(英国)

上海惠灵顿外籍人员子女学校学生

中华美食名扬天下,也令很多外国人着迷。对生活在上海的12岁英国男孩本杰明来说,周末和爸爸一起为全家人张罗一桌子中国菜,是家庭专属的快乐时光。

中国人常说,“好吃不过饺子”。包饺子,这件有些技术含量的事,也难不倒本杰明。只见他熟练地拿起饺子皮,舀一勺肉馅儿放在中央,用手指轻轻蘸了点水,沿饺子皮边缘抹上一圈,再将饺子皮向上一翻,上下对齐,拇指和食指对着边缘用力一按,一个饺子就包好了。没一会儿功夫,二三十个饺子便整整齐齐地摆放在托盘里了。

“我们非常喜欢饺子。特别是在中国的春节,哪怕不在中国,我们也会听着欢乐的中国新年音乐,一起开心地包饺子、吃饺子,来庆祝这个传统节日。”对本杰明来说,吃上一顿热气腾腾的美味饺子,不仅满足了他的“中国胃”,更为他和家人留下了超越美食本身的美好记忆。本杰明说:“我是吃中国菜长大的!中国菜是全家围坐在一起享受的大餐,它创造了爱,让我和家人们变得更加相亲相爱。这就是我喜欢中国菜的原因!”

从小吃中国菜

“这里就是我的家”

一头卷发、戴着眼镜的本杰明是个热情、开朗的男孩,在上海惠灵顿外籍人员子女学校读8年级。他的爸爸大卫来自英国,是一名厨师。妈妈惠娜是匈牙利人,在惠灵顿学校担任音乐老师。姐姐艾玛15岁了,和本杰明读同一所学校。5年前,他们一家四口搬到上海生活。

“姐姐艾玛和我都出生在北京。爸爸说我们俩开口说的第一句话都是中国话,所以他总叫我们‘北京人’。”本杰明笑着说。2007年,爸爸大卫收到北京一家新开酒店的工作邀约,便带着妈妈惠娜来到了中国。2009年,他们迎来了女儿艾玛;2011年11月,本杰明出生了。

为照顾孩子起居,夫妻俩请了一位中国阿姨。也正是这位阿姨的好厨艺,让本杰明一家人吃到了地道的中国菜,也爱上了中国美食。“我们的阿姨是山西人,她会做各种各样的面食,真的非常好吃!”阿姨每天“投喂”各种花式面食,把姐弟俩从小养出了“中国胃”,以至于如今长成大姑娘的姐姐艾玛在中文作文中还会写道:“我最爱吃包子。”在北京时,小姐弟俩是厨房的常客,经常爬上桌边的椅子,学着阿姨的模样捏面团,放在掌心里揉一揉、搓一搓。

“我们会包饺子,也是跟阿姨学的。”本杰明说,因为一些原因,在他不到3岁时,他们举家搬去了韩国首尔。虽然对北京的记忆已经模糊,但有一个画面始终萦绕在他脑中:天色渐暗,爸爸妈妈下班回到家,阿姨做好了包子、面条和各种好吃的中国菜,摆在桌上还冒着热气,大家一起坐下来吃饭,有说有笑……“这让我觉得‘中国就是我的家’。”本杰明说,所以哪怕搬到韩国,他们依旧在学校里学习中文,爸爸妈妈也总会利用假期带他们回中国。而每次回中国,他们都会去看望早已像家人一样的山西阿姨,去她的家里做客,也向她讨教中国美食的烹饪方法。而这份真挚的感情一直保持到现在。

在韩国时,本杰明一家人非常想念中国饺子的味道,他们便想办法买面粉和食材自己包饺子。因为在当地买不到饺子皮,和面、擀皮曾一度难住了他们。那时为吃上一顿饺子,一家四口要忙活好几个小时,但他们却乐在其中。爸爸握着他的小手一起用力地和面,妈妈像对待小婴儿一样小心翼翼地搅动着锅里的饺子,而姐姐包饺子一定要穿上漂亮的旗袍……饺子暖胃,记忆暖心,那段手忙脚乱却又十分难忘的经历深深地留在了本杰明心里。

自己动手做中国菜

爱上上海小笼

又到周末,本杰明和身为大厨的爸爸开始筹划本周的“中餐菜单”。这一次,本杰明最拿手的饺子、凉拌黄瓜入选,爸爸也拿出看家菜式:番茄炒蛋、牛肉炒菌菇、青椒炒鸡肉、腐竹木耳凉拌菜。

“炒饭、凉拌黄瓜都是我的拿手菜。”本杰明得意地打开厨柜,里面各种中餐调料一应俱全。他从中取出生抽、镇江香醋、芝麻油,还有爸爸秘制辣椒油。当当当几下,他将黄瓜切成小块放在碗中,依次倒入调料。生抽调味,香醋提鲜,再淋上一点点芝麻油增香,用筷子搅拌均匀,黄瓜的清香飘散出来,让人胃口大开。

别看只是一道小小的凉菜,本杰明还考虑到了全家人的口味。在初尝味道之后,他又舀了一小勺辣椒油加进去。“姐姐超级喜欢吃辣,这是爸爸特地学做的炸辣椒油,非常香、非常地道。”听到儿子的夸奖,大厨老爸笑出了声。

因工作关系,5年前,一家人又搬回了中国。到上海生活之后,中国菜成了他们的家常菜。本杰明说,爸爸虽然是西餐厨师,但在中国酒店里工作时间久了,他也向中国厨师学习了很多烹饪手法和菜式。

爸爸做中餐时,本杰明常在一旁打下手。看得多了,品尝得多了,本杰明有时也会化身小小食评家,点评一二。“爸爸非常了解我们每个人的口味,他会做一些特别的调整。”他拿这次的菜式举例,爸爸做的这道番茄炒蛋中加入了姜丝,做法不是常规的爆香姜丝,而是在番茄和鸡蛋一起翻炒时才加入姜丝,这样姜丝的特别味道会更加浓郁地融入整道菜中。

把花卷切开一分为二,中间夹上肉和菜,像极了改良版的汉堡或是肉夹馍,还有红烧鸡翅、炒空心菜、白菜炒胡萝卜、炒青菜、红烧茄子……本杰明家的“中餐菜单”不断更新。来上海后,一家人也爱上了上海小笼。于是,他们买来笼屉,自己尝试包小笼,细致地捏出一个个小褶皱来,蒸出的小笼也像模像样。

本杰明时常将自家烧的中国菜与邻居分享,也会带到学校,请同学品尝。“中国菜也是中国文化的一部分。中国有很多不同美食,中国文化真的很多元。”本杰明说,他在学校不仅学习中文,还学习了书法、茶道等等,而且每逢春节、中秋节、端午节,学校里总会举办很多有趣的节日活动,这让他们这些生活在中国的外国孩子有了更多了解中国文化的机会。

在春节庙会上,不但有皮影戏、变脸、舞龙舞狮这些好看的表演,也能品尝到冰糖葫芦、饺子等传统美食,在端午节活动上还能体验包粽子、划龙舟等民俗。“这些都太有意思了!”本杰明说。

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有