乌镇“网事”丨世界青年乌镇话数字未来为什么这样说呢?英语翻译
最佳回答
“为什么这样说呢?英语翻译”乌镇“网事”丨世界青年乌镇话数字未来为什么这样说呢?英语翻译
11月20日,世界互联网大会乌镇峰会正式启幕,来自17个国家和地区的“全球青年领军者”集体亮相,央视新闻专访了其中五位,探讨他们眼中数字未来的模样。
以人为本、智能向善的未来
来自马来西亚的谭政宗长期致力于偏远地区的远程医疗服务,努力弥合社会发展中的数字鸿沟。
这是谭政宗第四次来到中国,也是他首次造访乌镇。如果用三个词概括对乌镇的印象,他觉得是创新(Innovative)、宁静(Serene)和前瞻(Forward-thinking)。他特意用中文表达此行的感受:“到了乌镇,我才真正感受到‘小桥流水人家’的意境。”
谭政宗认为,中国在推动人工智能在教育、医疗和农业领域的应用等方面取得了显著成效。他很赞赏今年世界互联网大会主题中的“智能向善”,希望人工智能可以更公平地造福人类。
来自多米尼加的玛丽安赫尔•卡尔德隆•马丁内斯希望通过国际合作,让互联网发展“智能向善”。
“在中国,人工智能技术已经被用于帮助偏远地区脱贫致富,这显示了大国的责任与担当,”玛丽安赫尔是第一次来到中国,但她一直关注中国的发展变化,“在‘一带一路’倡议下,中国为许多国家和地区基础设施发展提供支持,为全球数字化发展树立了榜样。”
更可持续、互联的未来
戴安娜•阿尔瓦雷斯,来自哥伦比亚,曾在联合国、国际移民组织和世界经济论坛等国际机构工作。她的一大梦想是希望帮助建立一个供全球年轻人交流思想和开展合作的网络平台,因此,对网络空间命运共同体的理念颇为认同。
她认为乌镇是一个非常迷人的小镇,现在外界一提到它,就会联想到世界互联网大会,这如同人们一提达沃斯小镇,就会想到世界经济论坛年会。她认为乌镇令人称赞的不止于风景,更在于这里的生态友好型基础设施,如智能水位控制系统等。
“世界互联网大会体现了在全球技术合作与创新方面的坚定承诺。中国有潜力塑造一个更加可持续、互联的未来。”
携手共创未来
全球青年领军者之一、俄罗斯圣彼得堡国立电信大学讲师阿纳斯塔西亚•萨维列娃在接受采访时说,全球范围内仍有许多人无法享受互联网带来的便利与机遇。“中国不仅帮助许多发展中国家完善信息化基础设施,还积极搭建国际交流平台,为全球青年提供思想碰撞与对话的机会,多维度的支持有益于缩小数字鸿沟。人工智能技术的快速发展需要人们携手努力,确保其服务于人类共同的福祉。”
来自坦桑尼亚的青年领军者加布里埃尔•卡尔桑表示,世界互联网大会为各国青年提供了交流思想和共同成长的机会。他高度评价中国的“一带一路”倡议。通过投资数字基础设施、促进跨境贸易和推动AI驱动的电商模式,中国为非洲的发展提供了重要支持,也向世界展示了科技如何通过国际合作改善民生。
“全球青年领军者计划” 由世界互联网大会创立,旨在遴选全球优秀青年,围绕互联网技术、产业、治理等主题开展交流与合作,创立两年来,已吸引来自85个国家和地区的青年积极参与。2024年 “全球青年领军者计划” 经评审,来自中国、英国、巴西、埃及等17个国家和地区的18位青年脱颖而出。
在乌镇,全球青年领军者们用故事与行动勾勒了数字未来的愿景。他们的声音折射出数字技术的无限可能,也让全球合作在互联网时代焕发出新的活力。
来源:央视新闻客户端 记者丨陈宁泽一