专访《黑神话:为什么日语谐音怎么说悟空》英文配音亚历山大:专门了解了《西游记》 还想研究“二郎神”

来源: 搜狐专栏
2024-11-01 12:40:35

最佳回答

“为什么日语谐音怎么说”专访《黑神话:为什么日语谐音怎么说悟空》英文配音亚历山大:专门了解了《西游记》 还想研究“二郎神”

  中国国产游戏《黑神话:悟空》自今年8月发售以来,在海内外平台热度持续不减。游戏中饱含情感的角色对话,让不少玩家直呼“上头”。

  英国游戏配音演员詹姆斯·亚历山大(James Alexander)在英文版《黑神话:悟空》中为“寅虎”等多个角色配音。近日,亚历山大在接受专访时表示,他在配音前专门了解了中国古典名著《西游记》,游戏团队也帮助他理解了角色所处的时代背景。在配音过程中,他并没有遇到太多因为东西方文化差异而造成的理解上的困难。文化差异融合在这部游戏中做得非常好。

  作为游戏的配音演员兼忠实玩家,亚历山大认为,《黑神话:悟空》中各式各样的中国元素对于海外玩家很有吸引力,同时又将西方流行的游戏玩法很好地融入其中,让玩家很容易就上手。这种东方文化与西方游戏技术的融合,是这部游戏走红海外的重要因素之一。

  《黑神话:悟空》也激发了亚历山大对中国神话传说的兴趣。“我一定会买一本关于中国神话和民间传说的书,好好读一读。”他说。

  刘映含 田敏娜 北京报道

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有