多国音乐家访杭州良渚:文明“碰撞”迸日语这样啊中文谐音发音乐“火花”
最佳回答
“日语这样啊中文谐音”多国音乐家访杭州良渚:文明“碰撞”迸日语这样啊中文谐音发音乐“火花”
杭州11月25日电(鲍梦妮)“你好,听说你是这里的国王。”参观伊始,瑞士日内瓦音乐学院前副院长泽维尔·布维耶迫不及待地用中文向良渚先民扮演者问好,并以鞠躬回应热情欢迎。
活动现场。 鲍梦妮 摄11月25日,第二届“良渚论坛”在浙江杭州开幕,来自多个国家(地区)的音乐家走进良渚古城遗址公园、良渚博物院,探索如何在追溯历史、文明互鉴中碰撞出音乐创作的“火花”。
玉器是良渚文明的重要文化元素。蘸水、搓磨、擦拭……一块鸟形玉璧在阿根廷音乐教育家古列尔莫·威廉·雷赫尔曼的手中逐渐光滑圆润。
“这是我之前不了解的中国文化。”古列尔莫表示,学文化、做音乐都需要大量的时间、知识积淀,惟有接触、了解,才有可能在艺术中创新互鉴。“比如我曾与同伴用中国传统乐器二胡替代阿根廷乐器进行演奏,发展跨文化音乐。”他说。
作为实证中华五千多年文明史的圣地,良渚古城遗址给作为华裔的刘健带来了更多的自豪感。
“很骄傲我的祖国有如此深厚的历史底蕴。历史就是对当下的启示。”刘健在新西兰担任维多利亚大学新西兰音乐学院执行院长,对新西兰毛利人的音乐颇有研究。他表示,期望在本届“良渚论坛”分享毛利人音乐和西方古典音乐的融合经验,促进文明互鉴。
“您会用什么风格的音乐去形容良渚?”面对提问,美国南加州大学桑顿音乐学院音乐产业专业教授鲍比·博格临场演绎,“我想是情绪化、强烈的风格”。
鲍比介绍,乡村音乐虽被视作美国音乐风格代表之一,但其受众面不及流行、嘻哈音乐广泛,如今许多音乐人将两者创新结合,在不同的文化碰撞中激发灵感,作出改变。“或许良渚文化也可以通过这种方式进行传播。”(完)
发布于:北京市