人民网
人民网>>社会·法治

2024年傅雷奖揭晓:译者是文化摆渡日语为什么这么说呢人

本报记者 刘少华
2024-12-02 06:38:02 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“日语为什么这么说呢”2024年傅雷奖揭晓:译者是文化摆渡日语为什么这么说呢人

  第16届傅雷翻译出版奖获奖作品11月30日在京揭晓。施雪莹凭借翻译马提尼克诗人、剧作家塞泽尔的《还乡笔记》获得文学类奖项;曹丹红凭借翻译法国文学研究者弗朗索瓦丝·拉沃卡的《事实与虚构:论边界》获得社科类奖项;“新人奖”则颁给克劳德·德·塞瑟尔《法兰西君主制度》的译者董子云。

  出席颁奖典礼的法国驻华大使白玉堂表示,译者的角色不仅仅是语言转化那么简单,他们是法中文化的摆渡人。今年是中法建交60周年,也是中法文化旅游年,本届傅雷奖颁奖恰逢这一特殊年份的收官之际。白玉堂说,近年来,中国一直是法国出版行业最大的国际合作伙伴,中文也一直高居法语书籍版权转让语种的榜首,译者为法中文化交流作出了宝贵贡献。

  在颁奖典礼中,魔术师苏子南为大家带来了魔术表演。央华戏剧制作人安娜伊思·马田与演员罗永娟带来《悲惨世界》片段配乐诗朗诵。

  傅雷奖2009年设立,用于奖励中国大陆翻译自法语作品的中文译作,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译与传播。每年选出文学类和社科类获奖作品各一部,2013年起增设“新人奖”,用于鼓励新生代译者。该奖项由法国驻华大使馆资助,评委会由中法翻译家、作家和大学教授等人组成。(肖玉笛 制作 王佳琪)

(责编:郑州女教师工作 3 个月跳楼轻生,遗书称「与教学无关工作太多」,教师的工作是怎样的?该如何为教师减负?)

分享让更多人看到

返回顶部