精品佳作常演我不知道为什么会这样英语翻译常新 上音原创歌剧《康定情歌》亮相国家大剧院

来源: 搜狐专栏
2024-10-23 12:25:46

最佳回答

“我不知道为什么会这样英语翻译”精品佳作常演我不知道为什么会这样英语翻译常新 上音原创歌剧《康定情歌》亮相国家大剧院

《康定情歌》是上海音乐学院近年来重点原创剧目之一,自问世以来,常演常新。10月22日,受国家大剧院邀请,该剧作为2024年第十七届“春华秋实”艺术院校舞台艺术精品展演剧目,在国家大剧院音乐厅精彩上演音乐会版。

源自四川康定民歌小调“溜溜调”的《康定情歌》,是中华优秀传统文化中璀璨的瑰宝之一。基于这首民歌而创作的歌剧《康定情歌》,由上海音乐学院和甘孜藏族自治州人民政府联合出品,2022年在上音歌剧院首演。此后的每次公演,都受到高度关注和好评,如今,它已成为上音各大系部“联合作战”、践行学校“教创演研一体化”人才培养模式的成功样本之一。

歌剧《康定情歌》故事讲述了大学毕业生尚镛怀揣理想信念来到雪域高原,在高山哨卡与神秘藏族老人次旺、藏族姑娘嘎玛和转业军人洪忠义之间感天动地、震撼人心的故事,反映了在党中央统一领导下,于1954年建成总长4360公里的川藏公路、青藏公路,结束了西藏没有公路的历史。作品展现了在中国共产党领导下,新中国取得的伟大成就,以及推动西藏实现社会制度历史性跨越、经济社会快速发展的壮丽历史画卷,讴歌了“两路”精神、民族团结,描摹了那个时代的英雄群像。

在歌剧业内有一句“行话”,歌剧“不仅仅是用来看的,还是用来听的”,演唱和演奏堪称歌剧这个主体的两翼。《康定情歌》整部歌剧在音乐戏剧方面重视交响乐队的音乐水准,人声与乐队之间形成了充分的互动,让音乐充满了叙事可能性,并且通过其特有的和声语言和精细的织体编排,让音乐承载了戏剧,戏剧又凸显了音乐。也正因为对人才的综合性要求极高,该剧一直是上音“大练兵”的试金石作品之一。 

此次赴京演出,上音派出了教学名师和高水平学生组成的“豪华阵容”。几位主演中,男中低音歌唱家、声乐歌剧系博导周正教授亲自上阵饰演次旺老人,男女主角尚镛、嘎玛分别由男中音、博士生胡斯豪与女高音、博士生刘丹娜饰演,此外,谢昕宇、张叶英、赵子栋、李新成、蒙佳琦等优秀博士生、硕士生在剧中扮演了主要角色。交响乐队阵容同样强大:管弦系系主任刘照陆教授亲自上阵担任大管演奏,他和乐队首席张润崯、大提琴耿文彬、低音提琴巢晖和罗旭、单簧管陈坤、双簧管刘铭、长笛马勇、圆号顾聪、打击乐宋雨晨、小号李德钦、长号朱玮等优秀教师一起,为包括中提琴沈子钰在内的学生们保驾护航。

作为国内最知名的音乐高等学府之一,上音办学近百年来,始终坚持“重视基础、严格教学、精于实践、善于总结”的优良传统,其中“实践课程”是重要一环。“春华秋实”是全国艺术院校教育教学成果的大检验,重要性不言而喻,院长廖昌永说,“用传帮带的方式,在重要舞台进行艺术实践、艺术研究,有利于青年音乐人才将理论转化成实践能力,提升他们的综合素质”。

主创介绍,这部歌剧在思想内容上,讴歌了“两路”精神、民族团结,展现了在中国共产党领导下,新中国取得的伟大成就,每每演出,都让观众们倍感振奋;同时,在艺术风格上,它以歌剧这个国际化艺术形式为载体,但民族音乐贯穿始终,其中中国民歌地方风味浓郁、处理细腻精致,“不仅加入了很多颇具特色的民族乐器,同时将包括《康定情歌》在内的民族歌曲拆分成序曲、间奏曲、尾声等,文化的交融在这部歌剧中高度统一”。

歌剧《康定情歌》创作之初,剧作家、作曲家都前往四川实地采风,在后期创作过程中融入了作者们对民间艺人、对非遗传承人的生活点滴的了解。首演之后,作品又根据反馈,不断调整,力求每一次“升级”都更为精准、动人。也因此,首演之后,这部作品已经先后入选国家艺术基金2022年度大型舞台剧和作品创作项目、文旅部2022-2023年度“中国民族歌剧传承发展工程”重点扶持剧目、上海市“建党百年”“全面小康”主题首批重点文艺创作项目、文旅部第五届中国歌剧节并获颁“优秀剧目”奖。 

“我们秉承‘以人民为中心’的创作理念,注重思想性和欣赏性的结合,让这部歌剧不仅仅业内‘叫好’,在市场上也相当‘叫座’,”廖昌永表示,歌剧《康定情歌》诞生以来,已经完成了多轮国内巡演,“上音目前也将精品创作放在了重要位置,我们也期待,更多的‘上音出品’,能得到更多观众的喜爱。”

(上音供图) 

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有