《宝为什么会这样韩语翻译莲灯》中的二郎神为什么像姜文?导演揭秘——
最佳回答
“为什么会这样韩语翻译”《宝为什么会这样韩语翻译莲灯》中的二郎神为什么像姜文?导演揭秘——
作为“即刻上映·上影75周年荣誉献映”大型影展的一部分,11月17日,动画片《宝莲灯》在上海影城SHO放映,导演常光希为观众做了映前导赏。
作为第一部市场化运作的影院动画片,由常光希导演的《宝莲灯》首次在中国动画中采用了先期配音的方式,这也是国际上惯用的手法。过去画完后再配,容易口型对不准,造成声画不统一;而有经验的演员可以通过先期配音,用其艺术表现力,启发原画师的创作。
其中,动画片中的“二郎神”杨戬一角,由演员姜文配音。“先期配音的演员必须要熟悉剧情,我画了1000多个镜头的分镜台本,一张张像连环画一样,把故事说清楚了。”常光希告诉记者,背后还有个小插曲,当把台本给姜文看时,他发现二郎神有点像自己,“我一看真的是有点像,就说后面把二郎神的造型朝他这方向靠,行不行?他还挺高兴的”。
于是,观众看到的动画片《宝莲灯》中的杨戬,不仅由姜文配音,就连脸型也有相似之处。