聚焦经社文权利保护 近50国(地区)代日语为什么怎么说汉译表杭州对话
最佳回答
“日语为什么怎么说汉译”聚焦经社文权利保护 近50国(地区)代日语为什么怎么说汉译表杭州对话
经济、社会及文化权利国际对话会。王逸飞 摄
杭州12月9日电(记者 王逸飞)9日,由中国外交部、联合国人权事务高级专员办公室主办的经济、社会及文化权利国际对话会在杭州举行。来自近50个国家及地区组织的政府代表、联合国官员及专家学者等参加对话会。
联合国人权事务高级专员图尔克在视频致辞中表示,当前的经济体系必须经历一场深刻变革,以确保所有决策都能促进所有人权的实现。以人权为本的经济,意味着实现每个人的公平分配。人权可以指导各国制定政策,投资于能够建立信任、预防紧张局势并增强社会韧性的举措。
中共中央政治局委员、外交部长王毅发表书面致辞。王毅指出,当前,世界百年变局深刻演进,地缘冲突此起彼伏,世界经济增长乏力,人权治理赤字加重。确保人人平等享有经社文权利,是实现所有人权的重要目标。要坚持真正的多边主义,尊重各国自主选择的人权发展道路;秉持人民至上理念,加大对经社文权利投入;加强团结协作,推动发达国家为发展中国家提供更大力度支持。
王毅表示,中国坚持以人民为中心,走出了一条顺应时代潮流、适合本国国情的人权发展道路,推动中国人权事业取得历史性成就,经社文权利保障水平迈上新台阶。今年7月,中国共产党二十届三中全会胜利召开,擘画了中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的宏伟蓝图,也必将为中国人民在更高水平上平等享有经社文权利创造良好条件。中国将继续同各国和联合国机构一道,秉持全人类共同价值,倡导以安全守护人权、以发展促进人权、以合作推进人权,推动全球人权事业健康、可持续发展。
经济、社会及文化权利国际对话会现场。王逸飞 摄专题讨论环节围绕促进和保护经社文权利的挑战与解决路径、就人权经济和经社文权利开展国际合作等展开。
科特迪瓦国家人权理事会主席桑加雷结合该国实践,就保护经社文权利提出建议。例如,要保存有关侵犯经社文权利案件的可靠统计数据,以便就公共政策方向提出相关建议并确保定期监测;要定期开展关于受教育权、体面住房权等方面的调查和政策研究;要围绕经社文权利的所有相关问题发布专题调查报告、声明等。
东盟政府间人权理事会主席占塔琅西认为,未来的人权挑战将更加复杂,例如数字化转型虽然带来许多好处,但是也衍生出许多新问题。东盟政府间人权理事会需要具备适应和应对这一问题的能力,以加强在促进东盟人权战略发展中的作用,特别是在提供补救措施和更好回应被侵权者需求方面努力。
数字化同样是华中科技大学法学院院长汪习根的关注视角。他认为,数字时代经社文权利面临着数字鸿沟导致发展不正义、数字贫困加剧发展赤字、数字歧视激化发展矛盾等问题。该背景下,应从强化《经济、社会及文化权利国际公约》的实施机制,完善全球人工智能治理体系,完善经社文权利保障的法治体系等方面予以应对。
当日对话会现场,与会嘉宾踊跃参加对话讨论,并积极评价对话会举办意义,认为对话会有助于推动与会各方围绕会议主题阐释政策立场、分享最佳实践和经验,实现交流互鉴,增进国际合作,以加强全球范围内经社文权利的促进和保护。
据悉,外宾在此次对话会前还参加了中国外交部举办的经济、社会及文化权利研修班。外方学员2日至5日在北京围绕经济、社会及文化权利进行交流研讨并走访人权保障项目,6日至8日在浙江参观走访,9日在杭州参加对话会。(完)