塞尔维亚中餐人与“为什么会这样英文怎么说食”俱进探索“新中餐”

来源: 搜狐专栏
2024-10-23 20:31:34

最佳回答

“为什么会这样英文怎么说”塞尔维亚中餐人与“为什么会这样英文怎么说食”俱进探索“新中餐”

  北京10月23日电 题:塞尔维亚中餐人与“食”俱进探索“新中餐”

  记者 吴侃

  自2002年在贝尔格莱德的“70号”市场开设第一家中餐档口起,塞尔维亚华侨王爱军已经做了20多年中餐。从物美价廉的“中式快餐”到融汇中西的“老外版中餐”,再到坚持本味的“新中餐”,她一直致力于探索海外中餐的味觉边界。

  “过去很长一段时间,当地人将中餐等同于快餐,在他们的认知里,中餐就是宫保鸡丁饭、鱼香肉丝面这些。”王爱军近日接受记者连线采访时说,她想改变这种印象,让大家了解真正的中餐。

  用王爱军的话来说,她是误打误撞进入了中餐业。“我刚到贝尔格莱德时,面对陌生的环境和听不懂的语言,不知道自己能干什么。后来我在‘70号’市场租了间档口,做起了‘中式快餐’。”

  那时当地中餐馆很少,光顾王爱军餐馆的大多是在市场做生意的华商。她回忆道,餐馆只有40多平方米,装修简陋,最初她做菜也很一般,但大家都很捧场,总说能吃上一口家乡味就满足了。

  后来“70号”市场发展成华商聚集的大型批发商城,最多的时候有数千名华商在这经营,王爱军的餐馆随之越来越红火。她说:“当时每天一睁眼就备菜炒菜,但菜品总是没到中午就售罄。我原计划做一阵子中餐就转行做贸易,没想到一做就是8年。”

  为了拓展经营,2010年王爱军在“70号”市场对面开了一家王府餐厅。她介绍,餐厅摆脱快餐模式,但大部分菜品仍是“老外版中餐”,比如按当地人喜好把凉拌海带丝中的酱油、醋等调料换成沙拉酱,用去骨鸡腿肉替代辣子鸡中的鸡块等。

王爱军经营的王府餐厅制作的“老外版中餐”凉拌海带丝。(受访者供图)

  “尽管菜单上有几十道菜,刚开始当地食客还是只点宫保鸡丁等熟悉的菜,我鼓励他们大胆尝试其他菜品,他们渐渐发现原来中餐是如此丰富和美味。”王爱军说。

  随着中餐在当地的认知度和认可度越来越高,王爱军于2021年开了一家以“新中餐”为特色的泷鼎昇餐厅。餐厅面积500多平方米,能容纳200余人就餐,雕刻着精美花纹的木质桌椅是从中国运过来的,陶瓷摆件、中式屏风等装饰营造出古朴典雅的氛围。

  餐厅的厨师团队擅长浙菜、川菜、湘菜、粤菜等菜系,在追求口味地道的同时,也注重菜品的摆盘呈现。“我们运用雕花食盒、竹编漆器等特色餐具,用根雕、花草等作装饰。顾客说这些菜像艺术品,让人赏心悦目、不舍下筷,颠覆了以前对中餐的认知。”王爱军说。

  她举例说,其中一道杨梅虾球,是将虾糜裹上红色翠米,放入热油炸制后,宛如一颗颗红润饱满的杨梅;南瓜煸辽参是把辽参与大葱等一起煸炒,再填入南瓜盅里,融合南瓜的香甜与辽参的鲜美。

王爱军经营的泷鼎昇餐厅制作的“新中餐”菜品杨梅虾球。(受访者供图)

  王爱军认为,“新中餐”不可一味迎合当地人的饮食习惯,应保留中餐的本色和本味。“当地人不习惯整条鱼出现在餐桌,但我们做松鼠鳜鱼、清蒸鲈鱼时都保留整鱼。我们向食客讲解烹饪方法和理念,他们都能理解和接受。”

  “塞尔维亚的中餐食材有限,没有反季蔬菜,我们将有限的食材改刀变型,做出更多吃法。”王爱军说,比如金丝虾球是将土豆切细丝,炸至金黄后裹在虾仁外,口感鲜香酥脆;双味帝王蟹则是一蟹两吃,蟹腿是传统清蒸做法,蟹黄和鸡蛋一起蒸成蛋羹。

今年6月,王爱军(图右)与食客在泷鼎昇餐厅举行的端午节活动上包粽子。(受访者供图)

  她表示,从偶然进入中餐业到爱上这个行业,用心经营的回报无法用金钱衡量。“我有个塞尔维亚名字叫雅安娜,老食客不在乎我的店开在哪、叫什么,他们只认准雅安娜的店。还有个老食客开玩笑说,是我做的饭把他养大。”

  如今,塞尔维亚的中餐馆和小吃店如雨后春笋般涌现。在王爱军看来,中餐的精髓是其独特的本味,不管做油条豆浆、包子春卷还是牛肉拉面,保持原汁原味的中国味就是最好的招牌。(完)

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有