人民网
人民网>>社会·法治

耶为什么我不能这样想呢翻译伦变了

本报记者 刘少华
2024-12-15 11:04:48 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“为什么我不能这样想呢翻译”耶为什么我不能这样想呢翻译伦变了

那个曾经无比笃信市场经济原则的耶伦,变了。

在她即将卸任美国财政部长前一个月,当地时间12日,有美国媒体对其进行采访,询问她对与中国进行自由贸易的看法。耶伦声称,她从中看到了自由贸易的“弊端”。一句话推翻贯行了200多年的经济学原理。

过去,耶伦作为克林顿政府的高级经济学家,深受自由市场理论影响;如今,她俨然已成为一个熟练操弄“中国冲击”话术的政客,将经济学原理悉数打包,彻底锁在了她位于华盛顿的办公室里。

从笃定到否定

在采访中,耶伦说,以前她笃信,有能力进口其他国家更具产能优势的商品,可以大大降低国内消费者和企业的成本,并使一个国家能够将本国资源配置到更具生产力的领域。

然而,她现在公开否定这一原则,开始附和西方惯常炒作的所谓“中国冲击”话术。

她声称,在中国2001年加入世贸组织以后,美国看到大量低成本进口商品的涌入,对美国制造业和就业环境造成巨大冲击,这让她看到了自由贸易可能会带来不利后果。

“我们更加清楚地认识到,贸易并不能让所有人受益。它可能会使一些人受益,但实际上会使另一些人受损。”她煞有其事地说道。

“自己病了却想让别人吃药”,美国政客冠冕堂皇地将所有问题归结于中国,把中国商品当成替罪羊,并不稀罕。稀罕的是,曾被认为是理性、严谨经济学家的耶伦,也会这般被政治绑架。

实际情况是,美国长期通过农业补贴支持本国农民,特别是在大宗农产品如小麦、大豆和玉米的生产上,这些补贴让美国农产品以低于生产成本的价格涌入国际市场,直接冲击了许多发展中国家的本地产业——对此,墨西哥就深受其害。

说到底,如耶伦这般说法,不过就是为了在面对中国时,“没占到便宜就掀桌”。不然她们该如何解释:当美国商品在国际贸易中处于低价时,那就是“自由贸易”,而当美国商品不占优势的时候,就是“某国冲击”?

事实上,在全球化的背景下,耶伦的言辞和立场不过是披上了“公平竞争”的外衣,实则是为了掩盖美国不愿承认的失落和市场结构上的不适。这种立场的反转,反映了她从经济学家到政客的角色转变——她抛弃了经济规律,转而更关注短期政治利益。

从支持合作到鼓吹对立

耶伦曾经积极主张加强中美经济联系,在目睹了市场改革后的中国经济蓬勃发展,她还曾认为21世纪初中国的出口飙升是种“积极信号”。

如今,她频频翻炒所谓“中国产能过剩”等政治话术,渲染中国对美国的“经济威胁”。

她在采访中声称,允许外国通过提供补贴的方式,削弱美国在半导体等关键领域的竞争力,会产生非常不利的长期影响。

她对拜登的经济遗产大为吹捧,赞赏其领导下的美国政府着眼于中长期发展,推出一系列法案,对来自中国的清洁能源、商品和半导体等征收所谓“有针对性”的关税,保护了对美国未来至关重要的关键领域。

这种公然为拜登政府的保护主义政策辩护的言论,是她对美国处理中美经济关系时,从谈合作转变为讲对立的标志。

从反对贸易壁垒到为关税辩护

特朗普过去挥舞“关税大棒”时,耶伦曾毫不留情地予以口诛笔伐,宛如“自由经济的卫士”。

打脸的是,当地时间12月11日,美国贸易代表办公室宣布,将把从中国进口的太阳能晶圆和多晶硅(一种制造太阳能电池板的必要组件)的关税从25%提高一倍,至50%;而用于制造电子产品和半导体的某些钨制品,将被征收25%的新关税。

在拜登政府推动对华加征“有针对性”关税时,耶伦大展“美式双标”,称拜登保护了美国在关键领域的竞争力。

“我们与中国存在重大分歧,我们需要表达这些分歧,也需要在我们有共同关切的其他领域进行合作。”她称。

耶伦的意思翻译过来就是:既要对中国围追堵截,又要中国不计前嫌,多多配合。

美方作为长期倡导自由贸易的国家,现在却用“关税大棒”破坏全球贸易规则,从“规则制定者”变成“破坏者”,还堂而皇之地为关税辩护,可谓强词夺理。

值得一提的是,12月3日,中国驻美国大使谢锋应邀以视频方式在美国中国总商会芝加哥分会年会上发表演讲时强调,中美利益深度交融,美方与中方脱钩就是“朝自己脚上开枪”,贸易战已成为高悬在美企头顶的“达摩克利斯之剑”。

谢锋明确指出:双赢是中国字典里最美的词汇,合作共赢是中美最好的选择。

(责编:著名开悟者萨古鲁说过:「人体需要的是休息,而不是睡眠不要试图提高自己的睡眠质量」如何理解?)

分享让更多人看到

  • 评论
  • 分享
  • 关注
返回顶部