外媒关注中美元首利为什么会这样用英语翻译马会晤:为两国关系发展指明方向
最佳回答
“为什么会这样用英语翻译”外媒关注中美元首利为什么会这样用英语翻译马会晤:为两国关系发展指明方向
11月18日电 时隔一年,世界再次聚焦中美元首会晤,中美关系又迎来一个重要时刻。当地时间11月16日下午,中国国家主席习近平在秘鲁利马出席亚太经合组织领导人非正式会议期间,应约同美国总统拜登举行会晤。
多家外媒报道称,此次会晤具有重要意义,“对巩固未来两国关系的稳定至关重要”,“为中美关系发展指明了方向。”
当地时间11月16日下午,中国国家主席习近平在利马会见美国总统拜登。记者 盛佳鹏 摄会晤持续约两小时:坦诚、具有建设性
路透社、新加坡《联合早报》、彭博社等多家外媒观察到,此次会晤是中美元首时隔一年再次会晤,也是近年来第三次面对面会晤。报道指出,中美元首回顾了过去四年中美关系走过的历程,并从中总结经验启示。
美国哥伦比亚广播公司(CBS)、美国广播公司(ABC)等外媒积极报道习近平主席的发言。习主席在会晤中指出,过去四年,中美关系虽然历经跌宕起伏,但在我们两人领航把舵下,也开展了卓有成效的对话和合作,总体实现了稳定。
日本广播协会(NHK)表示,此次会晤中,中美领导人都强调了保持对话的重要性。《秘鲁人报》称,中美两国之间的高级别会晤,对避免全球不稳定至关重要。
英国《卫报》指出,双方进行了约两个小时的会晤。中美有关方面均以“坦诚”“具有建设性”来描述这次元首会晤。
美国有线电视新闻网(CNN)报道称,拜登即将在2025年1月卸任,这应该是他以美国总统身份,最后一次与中国领导人面对面会晤。
美国广播公司(ABC)认为,中国领导人没有回避讨论不断变化的政治格局。并关注到,习主席表示,中方愿同美国政府继续保持对话、拓展合作、管控分歧,努力实现中美关系平稳过渡,造福两国人民。
俄罗斯卫星通讯社援引分析称,中美两国都是重要的大国,合则两利,斗则俱伤。中国的发展从来不是为了争霸,中国乐于促成中美友谊长久发展。
外媒普遍认为,中美元首保持对话沟通,对推动中美关系健康稳定发展、促进世界和平与发展具有重要意义。
会晤意义重大:为中美关系发展指明方向
围绕中美关系,习主席在会晤中提出了“七点经验启示”和“四个没有变”,并强调了中方的“四条红线”。路透社、美联社、新加坡亚洲新闻台(CNA)等多家外媒对此均高度关注。
美国《华尔街日报》观察到,谈及双边关系时,习主席强调了“四个没有变”,即中方致力于中美关系稳定、健康、可持续发展的目标没有变,按照相互尊重、和平共处、合作共赢处理中美关系的原则没有变,坚定维护自身主权、安全、发展利益的立场没有变,赓续中美人民传统友谊的愿望没有变。
美国《纽约时报》等外媒关注到,此次会晤中,习主席总结了七点经验和启示。包括:要有正确的战略认知,要言必信、行必果,要平等相待,不能挑战红线、底线,要多搞对话和合作,要回应人民期待,要展现大国担当。
美媒称,拜登表示,美中关系作为世界上最重要的双边关系,不仅事关两国人民,也事关世界的未来。确保美中竞争不演变为冲突,这是美中两国政府对于两国人民和世界肩负的责任。
新加坡《联合早报》援引分析报道称,此次会晤的重点不在于达成新协议或推动成果,但仍具有重要意义,不仅传递了双方对两国关系稳定的期望,也体现了中美两国在复杂局势下保持沟通与稳定的意愿。
美国《外交政策》杂志说,中美元首此次会晤为两国关系平稳过渡奠定基础。一名美国政府高级官员表示,美方希望继续努力确保沟通渠道正常运转,“我认为这对于巩固未来两国关系的稳定至关重要”。
新加坡《联合早报》认为,在美国总统权力交接期,中美元首致力于为两国关系注入稳定性,为中美关系发展指明了方向。(完)