东西问丨江小角:海外是如何关你为什么这样说英语翻译成中文注和研究桐城派的?

来源: 搜狐中国
2024-12-09 05:42:38

最佳回答

“你为什么这样说英语翻译成中文”东西问丨江小角:海外是如何关你为什么这样说英语翻译成中文注和研究桐城派的?

  合肥12月8日电 题:海外是如何关注和研究桐城派的?

  ——专访安徽大学历史学院教授、桐城派研究中心主任江小角

  记者  张俊

  桐城派是清代文学史上规模最大、绵延时间最长、流播区域最广、影响最为深远的诗文流派之一,影响及至海外。海外是如何关注和研究桐城派的?在当今全球化背景下,桐城派文化如何传承开新?“东西问”近日专访安徽大学历史学院教授、桐城派研究中心主任江小角,对此进行解读。

桐城文庙大成殿。受访者供图

  现将访谈实录摘要如下:

  记者:桐城派是如何形成的?

  江小角:桐城派兴起于清初,衰微于民国时期,历时近三百年,与清朝国运兴衰昌敝相始终,形成了“天下高文归一县”的盛况。

  明代中后期以后,桐城虽尚未成派,但古文创作之风盛行,到清初李雅、何永绍编纂《龙眠古文初集》,收录九十多位作家的文章,说明桐城文风昌盛自有由来。这对清初桐城派的形成起到了先导作用。

  清初桐城派学人提出“学行继程朱之后,文章在韩欧之间”的古文创作主张,与朝廷尊崇程朱理学的文化政策高度契合,受到朝廷的支持和推崇。桐城派倡导“有所法而后能,有所变而后大”的为文和变革精神,成为清代文坛的一面旗帜。

  桐城派学人有深厚的家国情怀,始终关注国家前途命运和百姓疾苦,凸显其心忧天下的大格局,彰显出桐城派文章的生命力。以姚文然、张英、张廷玉为代表的桐城学人与康熙、雍正、乾隆三帝有良好的互动关系,他们秉持儒家积极入世的思想观念,坚守文统、道统,维护治统。

张英后人绘制的张英的画像,现收藏于桐城博物馆。受访者供图

  从某种意义上来说,桐城派文化就是清代较先进文化的一个代表,在文化上为康乾盛世作出了积极贡献,也被时人和后世推崇。

  记者:桐城派的研究引起海内外学界关注。桐城派在海外学者中的研究和影响怎样?

  江小角:晚清时期,就有日本学人来到保定莲池书院,拜张裕钊、吴汝纶为师,从事古文学习与创作。吴汝纶到日本考察学制后,桐城派在日本的影响进一步扩大。日本学界长期关注桐城派研究,1985年在桐城召开的第一次桐城派研究国际学术研讨会上,日本学者佐藤一郎等就撰文参会,参与研讨。21世纪以来,日本汉学家根据时势的变化和他们自己的需求,对桐城派的文论有取有舍。李杰玲博士在叙述推崇和学习桐城派的日本文人时,罗列了宫岛大八、藤野正启、重野安绎、西村硕园等文化人。

  法国、韩国、新加坡等国的学者,在学习和研究中国文化的过程中,接触到桐城派,对其产生浓厚兴趣和持久热情,并且由于思维方式和文化背景的不同,其研究成果也呈现出不同风貌。法国汉学家戴廷杰具有较深厚汉学功底,耕耘十年之久,广搜博采,用汉语文言笔法,撰成九十万字的《戴名世年谱》,备受学界称赞。

  韩国学者金庆国对姚门“五大弟子”进行研究,其专著有《桐城派姚门五大弟子研究》。白光俊《后期桐城派的地理观念——以吴汝纶与张裕钊为中心》、金镐《朝鲜后期文坛与方苞》等论文,都从新的视角为桐城派研究开拓了思路。

  新加坡学者许福吉的专著《义法与经世:方苞及其文学研究》,作者从纵、横两个角度探讨方苞的生平及其著作,全书结构严谨,前后连贯呼应,注解周详完备,为读者和桐城派研究者提供了很有价值的参考与借鉴。

  所有这些研究成果,都为扩大桐城派在海外的影响作出了积极贡献。

  记者:许多桐城派代表人物主张“兼通新旧、融合中西”。在中西文化交流中,桐城派有哪些贡献?

  江小角:朱光潜先生被学界认为是中西文化交流的代表人物之一,但在他之前,许多桐城派代表人物就主张“兼通新旧、融合中西”,他们也是早期中西文化交流的开拓者。

  早在明末清初,方以智就和西方传教士有良好的关系,晚清时期的吴汝纶对西方思想文化认识深刻,他一方面直接参与中外大事决策,一方面呼吁要学习西学,积极宣传西方进化论思想,对与桐城派有一定渊源的严复翻译的《天演论》,倍加推崇,帮助修改目录,推介销售;还亲自编纂《吴京卿节本天演论》,扩大其影响。吴汝纶不仅重视西学,而且亲自率团赴日本考察学制,对中日文化教育的交流产生了积极作用。

吴汝纶书写的校训。受访者供图

  此外,还有一批与桐城派渊源深厚的作家,如薛福成、黎庶昌、曾纪泽等都是中国早期的外交官,严复、林纾等都是早期接触西方思想文化或文学艺术的名人,翻译西方著作,撰写游记类文章,他们把西方思想、文化、艺术以及风土民情介绍到国内,可以说他们是近代中西文化交流的参与者、实践者和贡献者。

  记者:桐城六尺巷体现了先人化解矛盾的历史智慧,在全球化背景下,如何传承和开新桐城派文化?

  江小角:桐城六尺巷不仅是一条具有历史意义的巷道,更是桐城派文化中谦逊礼让、互敬包容精神的象征。在当今全球化的大背景下,这种精神显得尤为重要,它为我们提供了一个和谐共处的范例。

  为了使桐城派文化的精髓得以传承和开新,我们要宣介好桐城派文化,做好文明互鉴。

  我们要做好与海外汉学家的合作,特别是与法国、新加坡、日本、韩国等有一定合作基础的国家开展广泛交流,如召开学术研讨会、对话会等,研究探索桐城派文化,阐发其意义。

  我们要在世界古典学的背景下,做好桐城派文化阐释工作。桐城派文化是中华优秀传统文化的典型标本之一,也应属中国古典学研究的范畴,要通过经典传承和基础知识普及,努力实现桐城派文化创造性转化和创新性发展,为进一步构建中华优秀传统文化的学术体系和话语体系,提供有益的范本,不断提升中华优秀传统文化的辐射力和影响力。(完)

  受访者简介:

江小角。受访者供图

  江小角,安徽大学历史学院教授、博士生导师,安徽大学桐城派研究中心主任。现任安徽省炎黄文化研究会、桐城派研究会副会长。主要从事桐城派研究及文献整理工作。整理、主编、撰写的著作有《桐城文派史》《吴汝纶评传》《父子宰相家训》《桐城派名家评传》《桐城历史文化丛书》《张英全书》《桐城派名家文集》《张廷玉全集》《桐旧集》《姚文然全集》等。在《文献》《文物》等报刊发表论文70余篇。主持国家社科基金等省部级以上项目17项。

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有