人民网
人民网>>社会·法治

中法联合制作歌剧《卡门》即将上演,廖昌永:为什么会这样日文为世界歌剧舞台培养拔尖人才

本报记者 刘少华
2024-12-08 15:36:51 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“为什么会这样日文”中法联合制作歌剧《卡门》即将上演,廖昌永:为什么会这样日文为世界歌剧舞台培养拔尖人才

今年是中法建交60周年,中法联合制作歌剧《卡门》即将于12月9日至12日在上音歌剧院连演四场。

继今年4月和意大利科莫歌剧院联合制作《塞维利亚的理发师》热演后,上海音乐学院又携手法国波尔多国家歌剧院共同推出《卡门》。上海音乐学院院长、上音歌剧院院长廖昌永和法国波尔多国家歌剧院院长艾曼纽尔·翁德雷担任艺术总监,埃马纽埃尔·巴斯泰担任导演。

‌波尔多国家歌剧院是波尔多最古老的歌剧院和最重要的文化地标之一,在国际上更是享有盛誉。“在中法建交60周年之际,很高兴获邀与中国团队共同制作新的《卡门》。”艾曼纽尔·翁德雷说。

中法主创、主演团队

首演于1875年,歌剧《卡门》是法国作曲家比才的代表作,是这位法国作曲家一生中的最后一部创作,也是法语歌剧中最具影响力和代表性的作品。《卡门》中的唱段,如《爱情是一只自由鸟》《斗牛士之歌》早已成为家喻户晓的经典。

此番上演的版本汇集了上海音乐学院优秀青年歌剧演员,还邀请了两位在国际歌剧舞台崭露头角的歌剧新秀,他们是来自阿塞拜疆的女中音埃尔米那·哈桑和来自法国的男高音朱利安·亨利克。上音版卡司由董芳饰演卡门,张龙、朱贺饰演唐何塞。指挥家林大叶将执棒上海音乐学院交响乐团,上海音乐学院合唱团和S future艺术团也将参演。

排练现场

歌剧《卡门》制作历时近一年,今年下半年进入冲刺阶段,法国团队自9月进驻上音,指导上音学生排练。廖昌永说:“我们不想关起门来,自编自导、自娱自乐,我们面向大众售票,希望接受观众和市场的检验,建立一种相互信任、相互尊重的关系。我们真正想做的,是为社会、为世界歌剧舞台培养拔尖创新的杰出艺术人才,不只是演员,还有剧院管理人才、剧目经营人才、国际合作人才。”

此次出演歌剧的主力,是上海音乐学院青年歌剧团。这个成立于2013年的团体,团员从声乐歌剧系的本科生、研究生中选拔产生,诞生之初由我国著名花腔女高音、声乐教育家周小燕教授担任艺术总监。如今,它已经是上音声乐人才的“孵化池”。近年来,上音相继创演了《费加罗的婚礼》《茶花女》《康定情歌》《塞维利亚的理发师》等一系列中外经典与原创歌剧,成为青年歌剧团的锻炼平台。廖昌永说:“我们希望学生不只是在教室里学习,还能在舞台上学习,不只是在国内学习,还要学会和世界优秀的团队一起合作来学习。”

艺术总监廖昌永

导演埃马纽埃尔·巴斯泰

导演埃马纽埃尔·巴斯泰介绍,《卡门》在法国有无数版本,大家都希望能颠覆这个故事,甚至有在精神病院场景演绎的版本。“这一次,在和廖昌永院长沟通后,我们希望能返璞归真、尊重原著,完成一个既传统又独特的卡门。”

很多人将卡门视作一个玩弄男人的轻浮女人,但巴斯泰认为,卡门是一个充满激情也十分勇敢的角色。“她在寻找理想中的爱情,如果恋人不能回馈她这样的爱情,她就会选择友好地分手,继续寻找。”

排练现场

“卡门”的扮演者之一、上音音乐戏剧系副教授董芳说:“卡门对于演员的歌唱、舞蹈和表演有着极高的要求,是所有女中音梦寐以求的角色。”此次饰演唐何塞的张龙,是上海音乐学院优秀毕业生、德国新声音国际声乐大赛冠军。他说:“很荣幸可以参演,相信‘上音版’《卡门》能够给大家带来全新的歌剧体验。”

担任《卡门》指挥的林大叶也是“上音人”。他说:“我们的学生展现出了职业乐团的优秀品质。这次舞台实践,极大开阔了他们的视野,孩子们成长得非常快,我相信,《卡门》对于他们每一个人,甚至对于我来说,都是一生难忘的经历。”

(责编:446万无人认领 6个月后将上缴国库)

分享让更多人看到

返回顶部